Uploaded 13 July 2020
Submitted to the online forum Victorian 17 July 2020.
Charles Dickens was converted, I believe.
I am a Buddhist, from its position I have one question for Anglicans. I wonder if some Anglican told a big lie
to the public, he could, without conversion, encourage his children to give
prayer to God every morning and evening and at the same time read the New
Testament?
It will be a common acceptance
that Dickens was guilty: he, 45 years old, made Ellen Ternan, 18 years old, a mistress secretly in 1857, soon their relationship began to be whispered among
people, so he
denied "all the lately whispered rumours"
through The Times and Household Words in 1858: he told a big lie.
Dickens was a serious Christian who never missed morning and evening
prayers including “I will arise, and go to my father, and will say unto him,
Father, I have sinned against heaven, and before thee, and am no more worthy to
be called thy son.” So I would like to insist that he was converted.
The description shown below, I think, might
be regarded as the proof of Dickens's conversion.
Dickens’s
fifth son Sydney passed the examination as a Naval Cadet on 14 September 1860,
and Dickens took ‘the Admiral’ down to Portsmouth to make him join HMS Britannia
on September 24 (Letters 9: 315-16, 318, 320). It would be
this time that Dickens urged him to keep the practice of saying a prayer night
and morning and to follow the teachings of the New Testament not to go
wrong. The proof can we get from his letter of ?28 May 1865 to his fourth
son Alfred, in which he wrote ‘in parting from you, as in parting from Sydney
& Frank I tell you that if you humbly try to guide yourself by the
beautiful new testament, you can never go wrong: also that I hope you will
never omit under any circumstances to say a prayer by yourself night &
morning’ (Letters 11: 48; Letters 12:
734). The same directions did he give to his seventh son Edward and his
sixth son Henry both in 1868, too
(Letters
12: 188, 202). It is quite natural that we should not be able to detect
the directions to his second son Walter Dickens, because he had left for India
one month before the final performance of The Frozen Deep, namely on
July 20, 1857.
What do you think of my idea? Email to the writer: click here
Uploaded 3 September 2025
Reading Dickens's Three Novels:
David Copperfield, A Tale
of Two Cities and Great
Expectations
Takashi
TERAUCHI
The
Personal History of David Copperfield
1.
The Germ and Autobiographical Character
In February 1849 Dickens
was 'revolving a new work, i.e., The Personal History of
David Copperfield, and
began to write it by February 27. In
March he was 'much startled' by Forster's commenting that the initials of David
Copperfield were his own reversed, but he did not alter them into others,
protesting that it was 'just in keeping with the fates and chances which were
always befalling' him. He wrote in April
the first three chapters, i.e., the first installment in the monthly serial,
published 30 April 1849, interweaving 'truth and fiction' very intricately and
laying 'something of the author's life' underneath the fiction (Butt 115; Letters 5: 569 and n; Forster 2: 78, 98). David
Copperfield, surely, was Charles Dickens's alter ego in whom some fiction was
contained.
2.
David’s Flirtatious Disposition
David Copperfield, articled to the proctor's office of Spenlow and Jorkins in London,
fell in love with Mr. Francis Spenlow's only daughter Dora at first sight, and
got engaged to her. He wrote to Agnes,
the lawyer Mr. Wickfield's only daughter and David's 'adopted sister' in
Canterbury (Ch. 39), informing her that Dora was such a darling and was very
blest; but he, while
writing so, remembered Agnes's 'clear calm eyes and gentle face' (Ch. 34). He, it may be considered, is neither devoted
to Dora nor single-minded in his affections.
When David suddenly
learned that that his great-aunt Miss Betsy Trotwood, who was his guardian, was
ruined, he told Dora that he was 'a beggar,' asking her if her heart was still
his. 'Oh, yes, it's all yours,' cried Dora, though in a childish way (Ch. 37). She, it could be said, was simple-hearted,
generous and gentle.
Mr. Spenlow, when told by
David of his engagement with Dora, would never accept it; but he was to die
soon.
David visited Agnes and told her of his
troubles, kissing her hand, which she had given him looking up 'with such a
Heavenly face!' After discussing their
worries, David said, 'Much more than sister!' and Agnes parted 'by the name of
Brother' (Ch. 39). David and Agnes, it
could be considered, trust each other affectionately. How would Dora feel, we wonder, if she looked
on this sight?
Dora, introduced by David
to Agnes, found her 'too clever' and was 'afraid of her.' She asked David, 'what relation is Agnes to
you?' 'No blood-relation, but we were brought up together, like brother and
sister,' replied he. Dora said, 'I wonder why you ever fell in love with me?'
(Ch. 42). Dora, surely, did know of his
flirtatious disposition and she could have left him forever, but she did not.
As for David, he himself chose and married Dora, who was 'a Fairy, a Sylph'
(Ch. 26), not Agnes, who had 'a very placid and sweet expression' and was her
widower father's 'little housekeeper' (Ch. 15).
Soon David often
quarreled with Dora over trifles. He
said, 'Dora, my darling!' 'No, I am not your darling. Because you must be sorry that you married
me, or else you wouldn't reason with me!' returned she. Dora, it is clear, was
seeing a shadow of Agnes behind him.
However, after such
altercations, Dora reflectively told him she would be 'a wonderful
housekeeper,' polishing the tablets, pointing the pencil, buying an immense
account-book, etc., though the figures would not add up. Now David was beginning to be known as a
writer, and his 'child-wife,' as she asked him to call her, was trying to 'be
good' (Ch. 44).
It might be considered
that at this moment David should have said, 'Dora, my darling, I love you
cordially and am very happy; even if you are not good at housekeeping and
figures, you should not mind it at all because you are earnestly endeavoring to
be good; as you know, I
too am "a boyish
husband as to years"' (Ch. 44).
![]() |
David, without saying such things, tried to 'form Dora's
mind,' but in vain, remembering 'the contented days with Agnes' (Ch. 48), he
even considered that his own heart was 'undisciplined' when it first loved
Dora, and that there could be 'no disparity in marriage, like unsuitability of
mind and purpose.' His own heart, it can
be suspected, was even now 'undisciplined' because he would have been attracted
by Agnes's 'clear calm eyes and gentle face' more than by Dora's efforts to be
good; he can be regarded as flirtatious, not as devoted.
Such being the case, he
was much happier in the second year, the year that Dora fell ill (Ch. 48). She, with 'nothing left to wish for,' wanted
very much to see Agnes, not her two spinster aunts, adding that she always was
'a silly little thing' and 'too young' not merely 'in years' but 'in
experience, and thoughts, and everything,' and that she had begun to think
herself 'not fit to be a wife' to her 'very clever' husband. She died leaving Agnes 'a last charge' that
only Agnes 'would occupy this vacant place' (Chs. 53 and 62).
Was Dora 'silly' or 'not
fit to be a wife'? By no means! Though
she might have been childish and poor at housekeeping and figures, she was
blessed with many respectable and lovable virtues; for example, she did not abandon
David as a beggar, nor desert him despite her father's will and David's
suspicious relationship with Agnes. She
tried earnestly to be a good wife, accepted Agnes' and David's cleverness
without defying them, looked down humbly on herself as silly and immature, and
left her husband with Agnes foreseeing her death. How serious, benign, gentle and sympathetic!
On the other hand, David,
even though 'very clever,' was obviously flirtatious, intolerant, and
cold-hearted. He should not have
introduced Dora to Agnes; far from it he should have broken off his relation
with Agnes in choosing Dora, should have expressed his gratitude to her for her
not abandoning him and for her trying to be good, should have been generous to
her faults as Dora had been to his. He
should have known that he had much of the responsibility for her feelings of
insecurity when she said, 'I was too young' and 'you are very clever and I
never was' (Ch. 53).
After Dora's death, David
set out to travel to Europe, and 'mourned for [his] child-wife, taken from her
blooming world, so young.' He tried to
be 'a better man,' thinking that he 'might possibly hope to cancel the mistaken
past, and to be so blessed as to marry' Agnes (Ch. 58). Whether or not he marries her, it can be
said, depends on him, but he would have to humble himself and repent, not
merely 'cancel,' 'the mistaken past' or his flirtatious mind.
He returned home after
three years, and confided to Agnes, 'I went away, dear Agnes, loving you. I
stayed away, loving you. I returned
home, loving you.' How inconsistent! He had said that he 'mourned' for Dora when
going away! As for Agnes, she replied,
'I have loved you all my life' (Ch. 62).
How would Dora feel if she lived to hear the conversation? Dora, it may be considered, should have left
David when she first met Agnes; it might have been because of Agnes's covert
love for him that Dora was afraid of her!
Within a fortnight David
married Agnes, after which she confided to him Dora's 'last request' and 'last
charge' as mentioned above, and they wept together but they would not imagine with what feelings Dora had died;
also, David did not utter any words of remorse and repentance for having been
unable to make Dora happy (Ch. 62).
Ten years after the marriage, they had three
children, and David had high income and renown as an eminent author. At this happy home, Dora was not talked of at
all (Ch. 63).
It can be concluded that
David was a man of a flirtatious disposition for which reason he lacked
complete devotion to Dora. As will be discussed, that very disposition was also
Dickens's at that time.
3. Dickens's Flirtatious Disposition
Dickens had been looked
upon as 'a very Joseph in all that regards morality, chastity, and decorum' as Reynolds's
Weekly News wrote on 13 June 1858 (Letters 8: 745n.). He had been
accepted as such a man publicly but was rather flirtatious-minded in his
private life; in this section it will be revealed how flirtatious Dickens was.
Dickens was a serious
Christian-minded man, but naturally he was 'a man' in the sense that 'there is
no man that sinneth not' (1 Kings 8: 46; 2 Chron. 6: 36; see also John 8: 37,
etc.). He was rather flirtatious; as he
said, not so long after his marriage, to his wife Catherine, 'if either of [us]
fell in love with anybody else, [we] were to tell one another' (Storey 96), and
he did show 'an archly flirtatious attitude towards congenial girls and women
of his acquaintance' (Slater, D & W 122).
Six of the 'girls and
women' are taken up below. First, there
was Mrs. David Colden, daughter of a banker of New York, wife of a lawyer and
philanthropist of New York, and fourteen years Dickens's senior, with whom Dickens
became acquainted during his first visit to America in 1842. Dickens was 'deeply in love with' her, and
wrote a love-letter to her (Slater, D & W 122; Letters 3: 30n., 160, and
also 242 and n, 219-20).
Second, there was Eleanor
Emma Picken, a lithographer and a winner of the Society of Arts silver Isis
medal in 1837, by whom Dickens was attracted.
He flirted with her on the pier at Broadstairs on an evening in September
1841:
Dickens seemed suddenly to be possessed
with the demon of mischief; he threw his arm around me and ran me down the
inclined plane to the end of the jetty till we reached the tall post. He put his other arm around this, and
exclaimed in theatrical tones that he intended to hold me there till 'the sad
sea waves' should submerge us .... l implored him to let me go, and struggled
hard to release myself. (Slater, D & W115)
Third, there was Christiana Jane Weller, a
beautiful eighteen-year-old concert pianist in
Liverpool, for whom Dickens conceived an
'incredible feeling' in 1844 (Slater, D & W 88-89; Letters
4: 53n., 55, etc.).
Fourth, there was Madame
Emile de la Rue, wife of a Swiss banker, resident in Genoa, whose nervous
disorder Dickens began to treat with his mesmerism from 23 December 1844 with
so much fascination as to make Catherine very unhappy. This continued for a period ofyears
afterwards (Schlicke 375; Letters
4: 243 and n, 534n.; Letters 5: lln.; Letters 7: 224 and n).
Fifth, there was Miss Anne Romer, actress
and singer. Dickens performed with her,
on
20 July 1848, the farce of Used
Up, in which Dickens played the bored hero Sir
Charles Coldstream, and she played his lover Mary. In Act Il, Sir Charles, who is in distress,
asks her to say, 'you love me.' She replies,
'Love you!' Then he 'seizes her in his
arms, and kisses her'; they marry at the play's end (Thomson 46-49; Letters 5: 362m).
Two days after the play,
Dickens wrote a letter to Mrs. Cowden Clarke, member of his Amateur
Theatricals:
I have no energy whatever--I am very miserable.
I loathe domestic hearths. I yearn to be a
Vagabond (i.e. as Coldstream, disguised as a ploughboy, is called by Farmer
Wurzel in Act Il).
Why can't I marry Mary! [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]
I am deeply miserable
A real house like this: is insupportable after that canvass farm
wherein I was so happy
(i.e. Wurzel's farm). What is a humdrum
dinner at half past five, with nobody (but John [i.e. CD's servant John
Thompson]) to see me eat it, compared with that soup [i.e. the pea-soup
that Coldstream is given by Mary in Act Il], and the hundreds of pairs of eyes
that watched its disappearance!
(Letters 5: 374 and n; emphases added)
In this quotation there can be read not
only Dickens's flirtatious mind but also his loathing for domesticity. In the
letter of 13 January 1849 quoted below, he even shows his dislike for
Catherine:
My Dear Mrs. Clarke.
I am afraid that Young Gas [i.e. Dickens's name as manager of the Amateur Theatricals
Company in 1848] is forever dimmed, and
that the breath of calumny will blow henceforth on his stage management, by
reason of his enormous delay in returning you the two pounds non forwarded by Mrs. G. [i.e. Catherine]. The
proposed deduction on account of which you sent it, was never made.
--But had you seen him
in "Used up",
His eye so beaming and
so clear,
When on his stool he sat
to sup
The oxtail--little Romer
near
&c &c
--you would have
forgotten and forgiven all.
(Letters 5: 476 and n; emphases added)
Sixth, there was Miss
Mary Boyle, daughter of Vice-Admiral the Hon. Sir Courtenay Boyle, second son
of the 7th Earl of Cork and Orrery; she was a distant cousin of Mrs. Watson's
and a miscellaneous writer and renowned amateur actress, whom Dickens first met at the Watsons' Rockingham Castle on
27 November 1849. On the 29th he and
Boyle played, as part of the house-party entertainments in the Hall, Sir Peter Teazle and Lady Teazle from Sheridan's The
School for Scandal, and also acted, from chapter 41
of Nicholas Nickleby, some scenes of
the mad neighbour's [i.e. Dickens's] throwing a shower of vegetables to Mrs.
Nickleby [i.e. Boyle] to
display his affection (Letters
5: 662 and n; Boyle 231-32; Ackroyd 606).
On November 30 Dickens
wrote a letter to Mrs. Watson: 'Plunged in the deepest gloom, I write these few
words to let you know that, just now, when the bell was striking ten, I drank
to H.E.R. [i.e., Mary Boyle]!' adding a picture of a heart shot through by
Cupid's arrow (Letters 5: 663).
Three days later he sent
to Miss Mary Boyle a parody by him of Gray's Elegy in a
Country Churchyard, 'inspired by Mary Boyle's
graces in the Rockingham Castle Amateur Theatricals' (Letters 5: 665 and n, 708-09), part of which is as follows:
No more the host, as if he dealt at cards,
Smiling deals lighted candles all about: No more the Fair (inclusive of the
Bard's) Persist in blowing all the
candles out.
____
No more the Fair prolong the cheerful
tread Of dancing feet until the lights
low burn:
No more the host, when
they are gone to bed,
Quickly retreats,
foreboding their return.
(Letters 5: 708)
Mary Boyle joined in his
theatricals on 15 January 1851 at Rockingham Castle, where she acted Mary, the
lover of Sir Charles Coldstream, again played by Dickens in Used
Up (Letters
6: 163n., 225 and n, 261n.; Slater, D & W
404).
Dickens wrote a joking,
flirtatious letter, based on the play in which he disguised himself as a
ploughman, to her on 25 December 1852:
My own darling Mary.
[. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .]
you ant no cause to be jealous for all that I
am certain beforehand as I shall a Door
her O Mary wen you come to read the last chapter of the next numberof Bleak
House I think my ever dear as you will say as him what we knows on as done a
pretty womanly thing as the sex will like and as will make a sweet pint for to
turn
the story on my heart
alive for such you are […]. (Letters 6: 835-36)
Dickens ended this letter
with an 'x' which represented a kiss and the closing of 'This is a Kiss my
dear' with the blot of a fingerprint between 'Kiss' and 'my.'
In a series of letters
from Dickens to Boyle, Ada Nisbet finds 'a gradual increase in intimacy from
'My Dear Miss Boyle" (in 1850) to "Beloved Mary' (in 1856)' and
'something of Dickens's restless dissatisfaction with the domestic hearth
before he fell in love with Ellen' (Nisbet 81; Fielding 323).
One of the letters which
he, with a cold, wrote to Mary on 15 March 1856, was somewhat like one to his
wife: 'Then it is my dear that I wish you were with me, occupying Tavistock
House and forgetting mankind' (Nisbet 82; Letters 8: 72).
These instances
illustrate Dickens's flirtatious temperament sufficiently, so it may be deduced
from them that David Copperfield's flirtatious disposition was a reflection of
Dickens's own.
4. Dickens and Catherine in the Years 1847-51
Dickens married Catherine
in 1836 and separated from her in 1858; Catherine bore 10 children and had 2
miscarriages over 16 years (i.e. from 1836 to 1852). She had a hard delivery of the seventh child
Sydney in April 1847, followed by a miscarriage in a railway carriage in
December, after which she was not well for over two weeks. She would be pregnant with the eighth son
Henry around March 1848, and was not very well for some days of July and
August.
Dickens promised her that she should have
Chloroform for her confinement, which was 'almost as bad a one as its
predecessor,' though its use was rather opposed in London and Catherin's
doctors were 'dead against it'; it 'did wonders' for the birth on 16 January
1849 (Letters 5: 48687 and
nn.). Three days before that, i.e. on
January 13, he had written the letter as quoted above, which makes us feel his
dislike for Catherine; in fact, his wife's younger sister Miss Georgina Hogarth
might have been a more substantial housekeeper for him, as he wrote 'my little
housekeeper Miss Hogarth' in a letter of 29 August 1850.
In September 1849, while
he was writing David Copperfield, Dickens
was cementing his weekly periodical Household
Words, whose first issue was published on 30 March
1850. The periodical made him, its
'Conductor,' very busy; he wrote 'about a fourth' of it, did 'extensive'
editorial revision, and 'condensed' the material to make each number
twenty-four pages (except for nineteen numbers with twenty pages) (Lohrli
14-15, 19).
He was often overworking,
'getting on like a house afire in point of health' and 'not being very well' on
10 July 1849; he had 'so many to write every day' and his 'state of mind' was
'not a wholesome one [...] not a natural one' on 1 February 1850; he worked
'like a Steam Engine' on March 14, and was 'as busy as a bee' between
'Copperfield and Household Words' on June 11.
He was off with Daniel Maclise to Paris for 'having again broken [his]
head with hard labor' and for undergoing 'so much fatigue from work' from June
23 to July 1.
Catherine, who would have
been pregnant around October 1849, bore, on 16 August 1850, the ninth child who
was named 'Dora' after David Copperfield's wife. Dickens wrote to Catherine on August 21, 'I
have still Dora to kill̶ I mean the Copperfield Dora.' That Dora was killed in Ch. 53 of the monthly
No. 17 (Chs. 51-53) which had been completed on August 22 or 23 (Butt 167-68).
Dickens had been working
'nine hours at a stretch' on August 19, 1850 and did the same also on 20th, and
wrote on 23rd about Catherine and the baby, 'Kate, brilliant! Ditto, little
Dora!'(Letters 6: 155). He had been working for 'eight hours at a
stretch' and for 'six hours and a half' on Ch. 55 of Copperfield on September 14 and 15 respectively, and had been in the
'tremendous paroxysm of Copperfield' from September 16 to 22 or 23. On September 20 he had '[his] eye on
"Household Words"̶ [his] head on Copperfield̶ and [his] ear nowhere
particularly.' He finally finished
writing Copperfield on October 23.
Apart from this work, by
September 3 he had begun preparations for the Dramatic Festival in Knebworth,
and his amateur theatrical company played three performances in the Festival on
November 18, 19 and 20 (rescheduled from the original plan of 'the last week of
October').
He had been 'so very
unwell' since December 1 that he could hardly hold up his head during 'a
bilious attack' on December 4. Still he
performed three plays at Rockingham Castle on 15 January 1851; but on January
24 he was 'still feeble, and liable to sudden outbursts of causeless rage, and
demoniacal gloom' (Letters
6: 266).
His daughter Dora was
'very ill' on February 3; Catherine, being 'very unwell' and suffering from her
'violent headaches' for some time before March 11, was ordered to go to Malvern
to treat a nervous illness on March 13 (Letters 6: 309n.). Her illness is
interpreted as 'probably abnormally long-lasting attacks of migraine combined
with post-natal depression' (Letters
6: ix), but it would be probable that Dickens's 'attack' and 'liab[ility] to
sudden outbursts' as well as Dora's illness had something to do with it.
5. Dickens's Home Dissatisfactions
Dickens's loathing for
domesticity and dislike for Catherine has already been touched on above;
certainly, he entertained such feelings.
He expressed it as 'a vague unhappy loss or want of something' in Copperfield
(Chs 35, 44, 58). John Forster called it
a 'sad feeling' for Dickens, and Forster associated it with the kind of 'home
dissatisfactions and misgivings' that Dickens manifested in letters in
1854:
the so happy and yet so unhappy existence
which [...] finds its dangerous comfort in a perpetual escape from the
disappointment of heart around it.
[...].
I have had dreadful
thoughts of getting away somewhere altogether by myself. If I could have
managed it, I think possibly I might have gone to the Pyreenees [...] for six
mouths! (Forster 2: 196; Letters
7: 354, 428 and n, 523-24n.)
Later in February 1855,
Dickens alluded to some home dissatisfactions, relating David Copperfield's
sense of loss with his own in a letter to Forster:
You will hear of me in Paris, probably next
Sunday, and I may go on to Bordeaux.
Have general ideas of emigrating in the
summer to the mountain-ground between France and Spain. Am altogether in a dishevelled state of mind̶
motes of new books in the dirty air, miseries of older growth threatening to
close upon me. Why is it, that as with
poor David, a sense comes always crushing on me now, when I fall into low
spirits, as of one happiness I have missed in life, and one friend and
companion I have never made?
(Forster X 197; Letters
7: 523 and n)
Hence, it may be
considered that David's 'unhappy loss or want of something' was Dickens's;
furthermore, David's view that 'There can be no disparity in marriage, like
unsuitability of mind and purpose' (Ch. 48) would have been Dickens's, too, as
Dickens wrote in the letters of May 9 and May 25, 1858:
I believe my marriage
has been for years and years as miserable a one as ever was made. I believe that no two people were ever
created, with such an impossibility of interest, sympathy, confidence,
sentiment, tender union of any kind between them, as there is between my wife
and me. (Letters 8: 558)
Mrs. Dickens and I
have lived unhappily together for many years.
Hardly any one who has known us intimately can fail to have known that
we are, in all respects of character and temperament, wonderfully unsuited to each
other. I suppose that no two people, not vicious in themselves, ever were
joined together, who had a greater difficulty in understanding one another, or
who had less in common. (Letters
8: 740; Violated Letter)
Dickens would have
imparted to Dora Spenlow some image of Catherine. Actually he might have regarded Catherine as
a poor housekeeper as he wrote, 'she has never attached one of them [her
children] to herself (Letters
8: 559), and might have considered Georgina Hogarth as his 'little housekeeper'
as he called her 'the best, the most unselfish, and the most devoted of human
Creatures' in a letter of 1858(Letters 8: 559-60). Though he had a
'tender concern for his wife' (Letters 6: ix), it is certain that Dickens had some home dissatisfactions.
6. Dickens's Frivolity
On 14 April 1851, when
Catherine was still at Malvern, Dora died suddenly, as if doomed by the letter
in which Dickens wrote about having 'Dora to kill.' As his carelessness with his daughter's name
reveals, he was frivolous as well as flirtatious.
Indeed, he was frivolous
also in his technique in creating David Copperfield, in which he should not have included an autobiographical
element. Since David was an alter ego of
Dickens, some readers would associate Dora with Catherine in such scenes as
when David calls his wife 'child-wife' and says, '[t]here can be no disparity,
like unsuitability of mind and purpose' (Ch. 48), and Dora says, 'I have begun
to think I was not fit to be a wife' and 'you are very clever, and I never was'
(Ch. 53), and dies of illness, saying to Agnes, 'only [you] would occupy this
vacant place' (Ch. 62).
Could we suppose that
this story failed to sadden Catherine? Catherine, it seems, shared Dora's grief
for years before the separation, as we know from a letter which Dickens wrote
in 1858:
For some years past
Mrs. Dickens has been in the habit of representing to me that it would be
better for her to go away and live apart; that her always increasing
estrangement made a mental disorder under which she sometimes labours more,
that she felt herself unfit for the life she had to lead as my wife and that
she would be better far away.
(Letters 8: 740)
In short, this novel was
written 'just in keeping with the fates and chances which were always befalling
[Dickens]
7. What Advanced
Dickens's Secularity
Dickens, though a serious
Christian man, was not perfect in morality.
His Christianity would have been able to control his secularity in 1846
when he was so an Anglican as to assert, 'religion [...] must be the basis of
the whole system' and as to write a little version of the New
Testament for his own children, the version
which he himself called 'the children's New Testament' (Letters
4: xii, 554, 573).
But that control was clearly weakening in 1849 as David's flirtatious
disposition reflects. Probably one of
the factors which advanced his secularity would be his amateur theatricals,
which debuted in September 1845 and whose activity intensified in 1848, so
enabling him to get familiar with young actresses during his sexual abstinence
for the term of Catherine's pregnancy (Letters 4: xxii; Forster 1: 376; Letters
5: xix-xx).
Three more factors may be
considered: the first is his overwork, which would have robbed him of his calm
faculty of reason and self-control; the second is his rapidly increasing
popularity and income, which would have made him tend to overconfidence, self-conceit
and faithlessness. Last is the existence
of scandalous, gossipy friends, who would have had an influence on his
morality, like George Henry Lewes (who, along with his wife Agnes, liked
free-love, but who separated from her for bearing her lover's children and
chose to live with Mary Anne Evans or George Eliot from 1855)
(Haight 179), Wilkie Collins (who lived with a widow of
Caroline
Graves and her five-year-old daughter from
1856)(Letters 8: 105 & n. ,
651n.; Clarke 109, 111), John Everett
Millais (who married John Ruskin's wife and Millais's model Effie in 1855 after
her marriage was annulled) (Letters 7: 517 & n.), Edward Robert Bulwer Lytton (who separated
legally from his wife Rosina in 1836 but was continually denounced by her)
(DNB,
'BulwerLytton'), etc.
Thus, Dickens tended to
be flirtatious, frivolous, and deficient in his faithful sympathy for
Catherine.
8.
Conclusion
David Copperfield
was an alter ego of Charles Dickens, and the former's
flirtatious, frivolous dispositions were the latter's. David's character and the autobiographical
element in the novel make us readers very uncomfortable; in this sense David
Copperfield can not be recognized as
a masterpiece. The novel gives off an
odious smell foreboding Dickens's later peripetia.
A
Tale of Two Cities
1. Dickens in the Year
1858
(a) Dickens's
Ingratitude
Dickens, through the
separation, made an ungracious, unthankful breach with the Hogarths except
Georgina Hogarth, and with friends like William Bradbury, Frederick Evans, Mark
Lemon, William Thackeray, etc., and lost most of Miss Burdett Coutts' confidence
in him.
Some details are as
follows.
George Hogarth, who met
Dickens in summer 1834, 'continued to help Charles Dickens in his career' and
frequently invited him to his house (Letters 1: 54-55n), through which Dickens got intimate with his eldest
child Catherine, marrying her in April 1836.
He was
'proud of his in-laws'
connection with the highest cultural circles in Edinburgh' (Schlicke 270).
As to Catherine, she, who
bore Dickens 10 children, no doubt played 'a vital role in domestic and social
existence' for 'upwards of seventeen years' (Slater, D
& W 162); it is quite natural that she should
have said right before death, 'he [Dickens] loved me once' (Storey 164). Despite these facts, Dickens referred, in a
letter to Miss Burdette Coutts dated 9 May
1858, to their 'miserable' married life
'for years and years' and to Catherine's perfect want of 'confidence' from her
children. Further it was in a letter of
25 May 1858 to Arthur Smith, which was to be disclosed later both in America
and the United Kingdom, that he wrote of a large unsuitability in Catherine's
'character and temperament,' 'the peculiarity of her character' and her 'mental
disorder,' and he even denied his connection with Ellen Ternan in the letter (Letters 8: 648n., 740-41, 746 and n).
Bradbury and Evans,
as mentioned above, had been Dickens's publishers since 1844, and Mark Lemon
was a prime member of Dickens's Amateur Theatricals. Evans and several of his sons also joined the
Theatricals and worked for Dickens (DNB, 'Evans' 697).
As for Miss Burdett
Coutts, she had been Dickens's close friend since around the year 1838 and been
working together with him for social improvements; she even helped his eldest
son Charley's education financially around 1845-52 and assisted Catherine concerning
the separation (Letters 4:
373-74; Letters 6: 4 and n; Letters 7: 3 and n).
Unthankfully and
ungraciously Dickens broke relations, quite or almost completely, with these
people along with his wife.
(b) Dickens's Defeats
Dickens seems to have
considered the separation too lightly; according to Catherine's belief, he
'expressed a wish that we should meet in society, and be at least on friendly
terms' (Letters 8: 749). However, he had to suffer many miserable
defeats for the breakup. Four of them are presented below.
First, his relation to
Ellen was leaked to the public on May 14, 1858, and so he was exposed to
dreadfully disgraceful gossip and scandal; second, he was so much shocked as to
be 'like a madman' when Catherine left him in May 1858 (Storey 94).
Second, he could not
anticipate that Frederick Evans and Mark Lemon, who both served as Catherine's
co-trustees in the separation, would reject to print the 'Personal' statement
he wrote to justify the separation in their weekly magazine Punch for
June 16 despite his wish to get 'their aid to the dissemination of my
[Dickens's] present words,' although The Times had published it on June 7, 1858
(Letters 8: 608n).
Third, he was very much
'shocked and distressed' to find that New York
Tribune for August 16 disclosed his 'private and
personal' letter to Arthur Smith mentioned above and that British newspapers
for August 30 and 31 reprinted the article' (Letters 8: xxv, 568n., 648 and n, 746n.).
The disgraces and defeats
Dickens encountered would have worked to make him conscious of and regret his
crime, and to lead him to recover his sincere Christian mind within him, since
he was so serious a Christian as to have never abandoned his 'own private
prayers, night and morning' (Letters
12: 188).
2. Reflections of Dickens's Mind in the Novel
It was at the scene of
the grave of the protagonist Richard Wardour Dickens was playing in The Frozen
Deep that the first notion of A Tale of Two Cities occurred to him (CD, TTC xiii; Letters
8: 510n.). The notion is believed to
have been 'Representing London̶ or Paris, or any other great city̶ in the new
light of being utterly unknown to all the people in the story,' as he wrote
down on the night of Friday, September 4, 1857 in 'a little book,' viz. his
Book of Memoranda (Letters
8: 432 and n; Kaplan 14).
He touched on a vague
idea of falling to work on 'a new book' in a letter of ?27 January 1858 to John
Forster, and wrote to him about three days later that he decided to 'get to
work' on a new story with the temporary title of One of
These Days which might possibly be published 'next
October or November' (Letters
8: 510-11 and nn). He asked him, on 15
March 1858, for advice on the title of the story presenting three new titles
including The Thread of Gold, which
was to be adopted as the title of Book Il of TTC (Letters 8: 531 and n).
Such being the case, most
of the image of the story would have been formed in his mind, but he could not
begin writing until Feb 1859 because there had happened in the meantime a
peripetia in his life, i.e., the separation by which he was exposed to scandal
and gossip.
It was in a letter to
Forster dated 11 March 1859 that he wrote that the name for the story was A
Tale of Two Cities, and he placed the first
installment in his newly-published weekly magazine All The
Year Round for April 30.
During the year's
postponement, the characterization of Sydney Carton, who was the successor to
Richard Wardour, would have inevitably been influenced by the events of that
year, the year when Dickens, though having a covert mistress in Ellen Ternan,
denied the fact, when he was criticized by people for the event, and when he
repeated ingratitude and had to endure his own defeats. He was a serious Christian as he made a
little version of the New Testament for his children and as he wrote in a
letter of 1868, 'I have never abandoned it [the practice of saying prayers at
night and morning] myself, and I know the comfort of it' (Letters 12: 188; see also Letters
12: 202). Through the prayer he could
not help evoking his consciousness of a crime or of the violation of two of
Moses' Ten Commandments: 'You shall not commit adultery and 'You shall not bear
false witness against your neighbour' (Exod. 20: 14, 16). Thus Carton, a barrister with 'deep wounds'
in his heart, was created to take on a self-depreciative, remorseful,
conversional, redemptive disposition. Below, these aspects of Carton's
disposition will be exemplified.
Firstly, the
self-depreciative disposition can be found in words like 'wine' (p. 77; page
references are to CD, TTC,
'drinking' (79), 'sensuality' (144), 'profligate' (143), 'dissolute' (197),
'degradation' (144), 'worthless' (197), 'my misdirected life' (145), 'he has a
heart he very, very seldom reveals, and that there are deep wounds in it'
(198), 'dog' (197), 'As to me, the greatest desire I have, is to forget that I
belong to it (i.e., this terrestrial scheme)' (77), etc.
Secondly, the remorseful
and conversional one can be represented by two examples: first,
Sydney Carton, who saw 'a mirage of
honourable ambition, self-denial, and perseverance' before the morning blast,
and who shed the tears of remorse on the bed of his own chamber, the remorse that he thought
would never reproach him again and that could not help evoking a feeling of
conversion within him (Bk. 2, Ch. 5).
The 'mirage' Sydney
Carton saw may be considered an allusion to 'the wonders of an equinoctial
dawn' which Dickens saw in the 'night so completely at odds with morning' on a
long walk from London to Gad's Hill after turning out of his bed at two in the
morning of October 15, 1857, the long walk Dickens recalled in 'The
Uncommercial Traveller (Ch. 13)' of All the
Year Round for 21 July 1860 and in Great
Expectations, Ch. 44, published on 1 June 1861 (Letters 8: 466-67n., 489; Forster 2: 232; Storey 97, 229).
The other of the two examples of remorse can
be found in Carton's own words, as follows:
"I fear you are not
well, Mr. Carton!"
"No. But the life I lead, Miss
Manette, is not conducive to health.
What is to be expected of, or by, such profligates?"
Looking gently at him again, she was
surprised and saddened to see that there were tears in his eyes. There were tears in his voice too, as he
answered: "It is too late for that. I shall never be better than I am. I
shall sink lower, and be worse."
He leaned an elbow on her table, and
covered his eyes with his hand. The
table trembled in the silence that followed.
"I know you would say this to no one
else. Can I turn it to no good account
for yourself, Mr. Carton?" He shook
his head.
"To none.
No, Miss Manette, to none. [...] Since I knew you, I have been troubled by a remorse that I
thought would never reproach me again, and have heard whispers from old voices
impelling me upward, that I thought were silent for ever. […].” (Bk. 2, Ch. 13)
Lastly, as to Carton's
redemptive or conversional disposition, it may be detected in his three
times-and-a half repetition of the teaching of Jesus Christ, Who 'died for our
sins' (1 Cor. 15: 3; Matt. 20: 28, 26: 28; Gal. 1: 4, etc.): 'I am the
resurrection and the life, saith the Lord: he that believeth in me, though he
were dead, yet shall he live: and
whosoever liveth and believeth in me, shall never die' (The Order for
the Burial of the Dead in The Book of Common Prayer, John 11: 25-26).
Carton, who had 'deep
wounds' in his heart, had redemption on his mind, and the mind itself was
Dickens's own.
Dickens must have been
made to suffer guilty, remorseful, conversional, and redemptive feelings, have
sought salvation in Jesus Christ, and have been determinately conscious of
being a resurrectionist, as he had once identified himself back in the early 1830s
(Letters 1: 76-77n.; Sanders 37). He continued to maintain that identification
from then on, and died a resurrectionist, as we can know from the fact that he
had written down 'the resurrectionist and the life' in his last writing on 8
June 1870, i.e., Chapter 23 of The Mystery of Edwin Drood (cf. Schlicke 492)
A Tale of Two Cities is the first novel Dickens wrote after committing a high sin. It is
sure that, ironically, his sin worked to give a certain grave reality and tight
tension to Sydney Carton' guilty, remorseful, conversional, and redemptive
disposition.
Great
Expectations
1.
Dickens in the Years
1859-60
(a)
Dickens's Defeats
Dickens's defeats
continued in 1859 as well; first, he wrote in a letter of 1 February 1859, 'My
affairs domestic [...] flow peacefully,' and also touched on the education of
all his sons proudly, but his third son Frank, who was at school in Germany to study
'Medicine,' gave it up at the end of May for his stammering and returned home
by the end of August 1859; second, his second son Walter had a great debt in
Calcutta, some of which his eldest son Charley refunded for him around October
or November 1860 on his way back from China (Letters 9: 21 and n, 71, 120); third, Dickens's second, beloved daughter
Kate got engaged to Charles Allston Collins, twelve years older and delicate,
by October 1859, though she never loved him and Dickens objected to the
betrothal. She married him on 17 July
60, only to find 'an escape from "an unhappy home"' (Storey
105). After the couple left Gad's Hill
for France for their honeymoon, Dickens sobbed, 'But
for me, Katey would not have left house' (Letters 9: 309; Storey 106).
The case mentioned next
has no direct relation with the separation, but it is no doubt that it gave a
further blow to his damaged mind; that is, Dickens's youngest brother Augustus,
whom Dickens loved and cared for, calling him Bob, deserted his wife who had
lost her eyesight after the marriage in 1848, emigrated to America with another
woman in 1857, and offered a monetary support to Dickens through another
brother's wife in November 1859; which Dickens rejected by writing to her, 'I
despaired of his ever being right. [...] I have no hope of him' (Letters 9: 160).
Incidentally, Alfred
Dickens, the second of Dickens's three living younger brothers and the most
reliable of them, died of disease after lying in bed for only three weeks on
July 27, which was ten days after Kate's marriage.
(b)
Dickens's Conversion
Dickens made his own character
Scrooge go through 'conversion' in A Christmas Carol (1843) (Letters 7: 704). He would not have
supposed at all that the time would come when he himself must be
converted. The time did come, soon after
he sobbed for Kate's marriage in 1860; he was resolutely and wholeheartedly
converted. Three grounds for the
conclusion are provided below.
First, he decided to sell the Tavistock House on around 2 June 60,
and accepted 'the Money' from the purchaser on August 21 (Letters 9: 286, 291).
Secondly, he burned 'the accumulated letters and papers of twenty
years' in the field at Gad's Hill on September 3, saying, 'Would to God every
letter I had ever written was on that pile' (Letters 9: 304; Storey 106-07). On
that day he would have gained a fresh start in life or performed his
regeneration or new birth.
Lastly, Dickens's fifth son Sydney passed the
examination as a Naval Cadet on 14 September 1860, and Dickens took 'the
Admiral' down to Portsmouth to make him join HMS
Britannia on September 24
(Letters 9: 315-16, 318,
320). It would be this time that Dickens
urged him to keep the practice of saying a prayer night and morning and to
follow the teachings of the New Testament not to go wrong. The proof can we get from his letter of ?28
May 1865 to his fourth son Alfred, in which he wrote 'in parting from you, as
in parting from Sydney & Frank I tell you that if you humbly try to guide
yourself by the beautiful new testament, you can never go wrong: also that I
hope you will never omit under any circumstances to say a prayer by yourself
night & morning' (Letters
11: 48; Letters 12: 734). The same directions did he give to his
seventh son Edward and his sixth son Henry both in 1868, too (Letters 12: 188, 202). It is quite
natural that we should not be able to detect the directions to his second son
Walter Dickens, because he had left for India one month before the final
performance of The Frozen Deep, namely on July 20, 1857.
2.
A Recasting of David
Copperfield
It was in a letter of 8 August 1860, viz. 22 days after Kate's
marriage, that Dickens referred to the germ of Great
Expectations: 'I am prowling about, meditating a
new book.' He wrote on October 4 to
Forster, 'Last week I got to work on the new story. […]. The name is GREAT
EXPECTATIONS.' In early October, he
wrote again to him, 'The book will be written in the first person throughout
[…]. I read David
Copperfield again the other day, and was affected
by it to a degree you would hardly believe' (Letters 9: 325).
From this we should know, for one thing, that the original idea of Great
Expectations occurred to Dickens immediately after
his thorough conversion, and, for another, that the work was created as though
it was a sequel or recasting of David Copperfield.
If we take Great
Expectations as the recasting, in what points would
it have been recast? There may be counted
three: first, the main faulty characters in Great
Expectations accomplished deep conversion while no
villains in David Copperfield went
through it; in other words a non-conversional novel was replaced by a
conversional one. Details are as follows.
In David
Copperfield, Edward Murdstone, who, along with his
sister Miss Jane Murdstone, bereaved his wives of prosperity through marriages,
remained a fraudulent person of religion (Ch.LIX); Steerforth, vicious
seducer, was drowned after sinking in the sea with a wreck; Uriah Heep, fraud
and conspirator, and Littimer, seducer and robber of his master's money, were
both arrested and put in a prison with the system of 'making sincere and lasting
converts and penitents,' but they only pretended to be 'penitents' and remained
'perfectly consistent and unchanged' (Ch. LXI).
In Great
Expectations, Miss Havisham, who left the orphan
Pip mistaken and fostered the orphan Estella into a revenger on all the male
sex for her, in spite of her original intention to 'save her [Estella] from
misery like her [Havisham'sl own,' was made aware of her fault by Pip and fell
down upon the ground, crying over and over again, 'What have I done! What have
I done!' 'Take the pencil and write under my name, "I forgive her!"'
(Ch. XLIX). In short, she was praying,
'Father, forgive me; I knew not what I did' (Dickens, Life
of Our Lord 102; Luke 23: 34).
Magwitch, who was
transported for life to Australia for prison-breaking, succeeded in trades
there and became Pip's patron secretly.
He came back to see Pip at the risk of death by the rope. Pip was shocked by his appearance, but he
decided to save him who was blessed with a disinterested mind though still
rough enough to carry pistol and knife.
When he and Magwitch were about to take a foreign ship on the Thames,
they were checked by the men of the Custom House on a galley. Magwitch, who
found on the ship Compeyson, informer and the worst of scoundrels, jumped at
and fought with him in the river. While
Compeyson was drowned, Magwitch was rescued with severe injury and was removed
to the infirmary for his serious illness.
He, who was so much softened as to be 'humble and contrite' by Pip's
daily visit to read the Bible, said at the court, 'My Lord, I have received my
sentence of Death from the Almighty, but I bow to yours' (Ch. LVI). Finally he died, though not by hanging,
thanks to Pip's writing out petitions, hearing of the existence of his daughter
Estella from Pip; instantly
Pip remembered a passage in the Bible they
had read together: 'two men who went up into the Temple to pray,' and he
prayed, 'O Lord, be merciful to him a sinner!' (Ch. LVI; Luke 18: 10, 13).
Both Miss Havisham and
Magwitch died completely converted or repentant Christians (cf. Parker 292-93).
3.
Pip's Ingratitude,
Defeats and Penitence
Pip, who may be regarded as the successor to David Copperfield, is
in a sense an alter ego of Charles Dickens's.
He goes, like Dickens, through ingratitude, defeats and penitence.
Pip set his benefactor Joe down as coarse, common and ignorant, and
felt 'disgusted with' Joe's calling and life and 'ashamed of' his home (Ch.
XXXIX; Ch. XIV); he 'deserted' Joe as well as the clever orphan Biddy
ungraciously under the 'delusion' that he could be a gentleman by marrying
Estella and inheriting Miss Havisham's fortune, though Joe and Biddy both
expressed much wonder at his notion; Pip, in coming to the finger-post at the
end of the 'very peaceful and quiet' village, broke into tears, being 'more
sorry, more aware of (his) own ingratitude' than before (Ch. XIX).
Afterwards he encountered many defeats: he had to accept the escaped
convict Magwitch as his patron; his heart was broken by Miss Havisham and
Estella; he was arrested in a severe illness for his debt after Magwitch's
death, and was helped out of prison by Joe's clearing off the debt for
him. Eventually Pip apologized to Joe,
saying penitently, 'Strike me, Joe. Tell me of my ingratitude. [...] O God bless this gentle Christian man!'
(WII).
![]() |
Still more defeats ensued; Joe left him after his recovery
since Pip grew cold to him as he got stronger.
Pip followed Joe and returned to him down and out like the Prodigal Son
(Luke 15: 11-31), to propose to Biddy, but she had just finished marrying
Joe. Pip, in a great shock,
congratulated them and apologized to them cordially for having been
'thankless,' 'ungenerous and unjust,' and he begged them to 'pray tell me,
both, that you forgive me!' (Ch. LVIII).
Pip was now a contrite Christian man.
4.
What the Two Partings Symbolize
Pip left the village
twice; at the first parting he broke into tears at the finger post, saying,
'Good-bye, O my dear, dear friend!' (Ch. XIX).
The tears symbolize Dickens's remorseful parting from the Hogarths including
Catherine and his close friends, and also his uneasy, covert life he would have
to spend with the young Ellen Ternan.
At the second departure, Pip asked Joe and Biddy to go to the
finger-post before saying 'good-bye' (Ch. LVIII) and the silent farewell there
symbolizes Dickens's fresh start in life, regeneration or new birth after
obliterating the past days through the burning as related above.
5.
Estella's Conversion
Pip returned to Joe and
Biddy after working in the East for eleven years, and walked over to the spot
where Satis House had been, where he ran into Estella. She, who had been
separated from her brutal husband Bentley Drummle, became so much softened and friendly
as to ask him to repeat what he had said to her when she had broken his heart:
'God bless you, God forgive you!' (Chs. XLIV, LIX). In her we could find a well-converted
Christian mind, too.
6. Reflections of
Dickens and Catherine in the Novel
We could find in Bentley
Drummle some image of Charles Dickens, who treated Catherine cruelly as shown
in the letters to Miss Coutts and Arthur Smith from him in 1858, and to Mrs.
Stark from Miss Helen Thomson in 1858 (Letters 8: 559, 632, 740-41, 746, etc.).
Analogously we could
detect in Estella some image of Catherine, who could not have been perfect as a
housekeeper as no woman is. One of her
inconsiderate behaviours might be considered her acceptance of 'an annual income
of £ 600' concerning the separation, by rejecting, after having once accepted,
Dickens's term of '£ 400 p.a. and a
brougham,' the change of which Dickens was to accept with fury: 'Whoever there
may be among the living, whom I will never forgive alive or dead, I earnestly
hope that all unkindness is over between you and me' (Letters 8: 578), and with dissatisfaction: 'as generous as if Mrs. Dickens
were a lady of distinction, and I a man of fortune' (Letters 8: 566n., 741). He referred
to it as a burden later in his letter of 6 June 1867 and in his Last Will (Letters 11: 377; Letters
12: 732).
7.
What Pip's Reconciliation with Estella
Symbolizes
Pip responded to
Estella's asking, 'God forgive you!' with 'We are friends.' 'And will continue
friends apart' was Estella's reply. This
reconciliation might be taken as Dickens's message to Catherine; he, who clearly
went through a complete conversion, would have been repeating in his mind,
'Forgive me as Miss Havisham did. So he could be reconciled with Catherine
psychologically, but not physically, because he was with Ellen: 'No man can
serve two masters.'
In association with this,
we should remark that he referred to Catherine, in a letter of 11 Mar 1861 to
W. H. Wills, as 'my Angel Wife,' in which we might feel consideration as well
as irony, because he was already living as a penitent Christian, because at
about the same time he mentioned Joe, who appeared to care for Pip under arrest
for his debt (Ch. LVII, published in All the
Year Round on 27 July 1861), as 'Ministering Angel
Joe' in his Working Note (Stone 323), and because he was never behaved by her with
hostility unlike Bulwer-Lytton, whose separated wife Rosina continued to hate
him in public after the separation.
Besides we should also notice that he never deserted Catherine, as we
know from the fact that he called her 'my wife' while he called Ellen Lawless
Ternan 'Miss Ellen Lawless Ternan' in his 'Last Will' (Letters 12: 730, 732). We should not
think little of this description, because there were near him persons who
forsook their wives: Dickens's youngest brother Augustus Dickens (1827-66) abandoned
his wife around 1850 (Letters
5: 445n.), and George Henry Lewes (1817-78) did his in July 1854 (Haight
127). Furthermore we should pay
attention to the fact that Dickens repeated the idea of 'never desert' in Pip's
relation to Magwitch; namely, Pip, though having 'once meant to desert'
Magwitch, eventually 'never deserted' him, only to be tied with him like a true
parent and child (Ch. LVI) as Magwitch had once said to Pip, 'I'm your second
father. You're my son' (Ch. XXXIX).
Hence we might gather that Dickens might have resolved never to desert
Catherine during his conversion, although he might have meant to desert her
once.
Thus Pip and Estella
changed their 'errant' hearts into their 'innocent' ones by going through their
wholehearted conversion; viz., they became penitent, contrite Christian
men. The transition from the
non-conversional novel of David Copperfield to the conversional one of Great
Expectations could not be accomplished without
Dickens's own conversion; the greatest reason that Great
Expectations may be specified as a masterpiece is
that Dickens's truth was woven superbly into it; as a result Great
Expectations forms a great Bildungsroman.
Conclusion
David Copperfield cannot be classified as a masterpiece due to David's flirtatious, frivolous character and the
autobiographical element of the work; his dispositions are suggestive enough to
make us anticipate Dickens's breakup in 1858. A Tale of Two Cities, the first work written after Dickens's being exposed to gossips
and scandals concerning the separation, had the protagonist Sydney Carton in
whom Dickens's self-depreciative, remorseful and redemptive mind was
mirrored. The germ of Great
Expectations occurred to Dickens soon after his
wholehearted conversion around July 1860; the novel was created as if a
recasting of David Copperfield, and all
the main characters in the work went through a thorough conversion, growing
into penitent, contrite Christian men, though no villains in DC were converted.
Each novel evidently
reflected Dickens's reality or mentality at the times when it was written;
therefore, all the novels are serious, deep in thought, and full of a sense of
tension, and no one of them could be satisfactorily understood unless Dickens's
reality or mentality of the times was grasped; Great
Expectations naturally forms a splendid Bildungsroman.
Note
This paper is a revised
enlargement of the one read at the Spring Conference 2008 of the Japan Dickens
Fellowship held at Edogawa University on 26 June 2008.
Thanks are due to the six
professors of the Fellowship for giving their criticism to this paper, to
Professor Mitsuharu Matsuoka for offering the site of The Dickens Archive,
Japan Dickens Fellowship < http://www.dickens.jp/archive/archive.html
> to the present writer,
and to Laura Thompson (Tokyo) for improving the style
of this paper.
References
Ackroyd, Peter. Dickens. London: Mandarin, 1991.
The Book of Common
Prayer.
Oxford: Oxford UP, n.d.
Boyle, Sir Courtenay,
ed. Mary Boyle
Her Book.
London: Murray, 1902.
Butt, John and Kathleen
Tillotson. Dickens at
Work.
London: Methuen, 1957, 1982.
Clarke, William. The Secret Life of Wilkie Collins. Stroud: Sutton, 2004.
Davis, Paul. Charles Dickens A to Z. New York: Checkmark, 1998.
Dickens, Charles. The Letters of Charles
Dickens.
Eds. Madeline House, Graham Storey,
Kathleen Tillotson, et
al. 12 vols. Oxford: Clarendon, 1965-2002.
…. The Letters of Charles Dickens. CD-ROM edition. Charlottesville: Intelex, 1992.
…. David Copperfield. Ed. Nina Burgis. Oxford:
Oxford University Press, 1983.
…. A Tale of Two Cities.
London: Oxford University Press,
1970.
…. Great Expectations. London: Oxford University
Press, 1975.
…. The Mystery of Edwin Drood. 1870. London: Oxford 1979.
…. http:/
/ www.everyauthor.com/ writing[books/ charles_dickens/ reprinted_pieces/
duty_with _inspector_field>.
…. The Life of Our Lord,
Written Expressly For His Children by Charles Dickens. London: Associated Newspapers, 1934.
Dickens on Disk. Wilmette: Hall Design, 2001.
Dickensian No. 464 Vol. 100 [Winter 2004], 197-208.
Dictionary of National
Biography. From the earliest times to the year
2004. Oxford: Oxford, 2004 <http:/ / www.oxforddnb.com/ >.
Fielding, K. J. The
Speeches of Charles Dickens. Hemel Hempstead: Harvester • Wheatsheaf,
1988.
…, "Dickens and
Ellen Ternan. By Ada Nisbet. With a forward by Edmund Wilson….” Review
of English Studies, New Series.
Vol. 5, No. 19 (July 1954), pp. 322-25.
Forster, John. The
Life of Charles Dickens. Ed. A. J. Hoppe. 2
vols. Everyman's Library. London: Dent,
1969.
…. <http:/ / www.gutenberg.org/ etext/
25851>
Haight, Gordon S. George Eliot, a Biography. Harmondsworth: Penguin,
1985.
The Holy Bible containing
Old and New Testaments. London: The British and Foreign Bible Society, n.d.
Kaplan, Fred. Charles Dickens' Book of
Memoranda.
New York: New York Public Library,
1981.
Lohrli, Anne,
comp. Household
Words. A Weekly Journal 1850-1859, Conducted by Charles Dickens. Table of Contents, List
of Contributors and Their Contributions.
Toronto: University of Toronto,
1973.
Matsuoka, Mitsuharu. Hyper-Concordance
<http:/ / victorian.lang.nagoya-u.ac.jp/
concordance/ dickens/ >
Murray, James A. H.,
et al., eds. The
Oxford English Dictionary. Oxford: Clarendon, 1933, 1989.
Nisbet, Ada. Dickens and Ellen Ternan. Berkeley & Los Angeles:
University of California, 1952.
Parker, David. Christmas and Charles
Dickens. New
York: AMS, 2005.
Sanders, Andrew. The Companion to A Tale of
Two Cities.
London: Hyman, 1988.
Schlicke, Paul. Oxford Reader's Companion to
Dickens.
Oxford: Oxford University Press,
1999.
Slater, Michael. Dickens and Women. London: Dent, 1983.
Slater,
Michael and John Drew, ed. The Dent Uniform Edition of
Dickens' Journa1ism.
Volume 4. 'The Uncommercial Traveller' and
Other Papers. London: Dent, 2000.
Stone, Harry. Dickens' Working Notes for
His Novels.
Chicago: University of Chicago,1987.
…, ed. Charles
Dickens' Uncollected Writings from Household Words.
2 vols.
Bloomington &
London: Indiana UP, 1968.
Storey, Gladys. Dickens and Daughter. New York: Haskell, 1939,
1971.
Thomson, Peter, ed. Plays by Dion Boucicault. Cambridge: Cambridge UP,
1984.
Received by a trutee of our Felowship and kept in he Dickens Archive, Japan Dickens Fellowship < http://www.dickens.jp/archive/archive.html>: on Thursday, October
22, 2009.
A little revision added on September
2, 2025 by Takashi TERAUCHI.